No exact translation found for رَبْطَةٌ جانِبِيَّة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic رَبْطَةٌ جانِبِيَّة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Délivrance d'un certificat de naissance pour chaque enfant et lien avec la santé: Tout enfant qui naît dans un établissement de santé ou sous la surveillance d'un agent de santé est enregistré au bureau de l'état civil, qui délivre le certificat de naissance après obtention du certificat de santé du nouveau-né et assure la coordination voulue avec le Ministère de l'éducation, car le carnet de santé et le certificat dentaire sont encore exigés pour l'inscription de l'enfant dans un établissement scolaire public ou privé.
    أما حول منح شهادة ميلاد لكل طفل وربطها بالجانب الصحي، فإنه يتم تسجيل كل مولود في المواقع الصحية أو تحت إشراف صحي، بتنسيق مع مصلحة السجل المدني الذي يمنح شهادة الميلاد بعد الحصول على الشهادة الصحية للمواليد، ومع وزارة التربية والتعليم بربط قبول التلاميذ في المدارس العامة والخاصة بالبطاقة الصحية وشهادة التسنين.
  • Elle insiste fortement sur l'établissement de liens entre les comptes de l'eau et la demande des utilisateurs et, d'une manière plus générale, sur l'intégration des comptes de l'eau dans les politiques économiques nationales.
    وهي تركز تركيزا شديدا على ربط إنشاء حسابات المياه بالطلب من جانب المستخدمين، وربطها بشكل أعم بالسياسات الاقتصادية الوطنية.
  • Mais les remorqueur spatial exige une caractérisation plus détaillée de l'objet, un guidage et un contrôle plus robustes, ainsi que des technologies d'amarrage en surface qui ne seront pas disponibles à court terme.
    إلاّ أن القاطرة الفضائية تحتاج إلى تحديد أكثر تفصيلاً لخصائص الجسم وإلى توجيه وتحكم أكثر قوة، إلى جانب تكنولوجيات للربط على السطح ليست متاحة على المدى القصير.
  • La partie abkhaze a continué de lier la reprise de ce dialogue au retour à la situation qui prévalait dans la haute vallée de la Kodori avant l'opération spéciale que la Géorgie y a menée en juillet 2006, tandis que la partie géorgienne maintenait que la situation actuelle n'était pas négociable.
    وقد واصل الجانب الأبخازي ربط استئناف هذا الحوار بعودة الوضع إلى ما كان عليه في السابق في منطقة وادي كودوري العليا قبل العملية الخاصة التي قامت بها جورجيا هناك في تموز/يوليه 2006، في حين أكد الجانب الجورجي أن الحالة الراهنة هناك غير قابلة للتفاوض.